2009년 9월 7일 월요일

중국은행(中国银行)에서 .... ( 신분증을 주세요!! 给我身份证!! )

 

외삼촌과 하고 있는 일들이 비교적 순조롭게 진행되고 있다.

일이 진행된다는 것은 돈이 오고간다는 얘기다.

 

그래서, 오늘 아침, 생산공장 사장님께 송금을 하느라 중국은행에 갔다.

( 참고로, 예전에 쓴 글중에 Luke는 중국은행 귀빈(VIP)이라고 했던 적이 있다. 물론, 아직도 귀빈이다. )

 

사장님이 일반적으로 사용하는 계좌는 농업은행(农业银行)과 중국은행(中国银行)인데, 농업은행으로 송금을 해주면 편할 것 같다고 해서, 중국은행 계좌에서 농업은행 사장님의 계좌로 송금을 하려고 했더니,

 

뭔 ~   송금이 제대로 확인되는데, 꼬박 하루가 걸린단다!

그러니까, 오늘 송금하면, 내일쯤이나 송금이 되었는지 상대방쪽에서 확인이 된다는 얘기.

 

거기다가, Luke은 중국은행 계좌는 사천성 성도(四川省 成都市)에서 개설한 것이다.

지금 Luke가 있는 곳은 절강성 금화(浙江省 金华市)다.

젠장 ~ ~ 외지계좌는 입출금만 가능하고 송금은 안된단다 ~ 쩝 ~

땅땡이 큰 나라라 ~  웃기지도 않는 황당한 경험들 많이 하는데, 이것도 그런 경험들 중 하나다.

 

결국, 출금해서 옆에 있는 농업은행에 가서 해당 계좌로 입금하라는 것이다.

 

방법이 없지 모 ~ ~

송금은 해야하니깐 ~ ^^

 

돈을 찾아 달랬더니, 신분증을 달란다.

그래서, 당!연!히! 여권을 줬다.

그랬더니,

 

''给我身份证吧!''

'这是我的身份证!'

''这是护照得嘛!''

'对啊! 这是我的身份证的嘛!'

''那, 你没有身份证吗?''

'我是韩国的。本来外国人的身份证是护照的嘛! 还有什么身份证呢?'

''哦, 是韩国的? 你的普通话很标准, 我以为你是内地的!''

 

 

은행에서, 우체국에서, 병원에서, 종종 겪는 일 ~ ~ ~ ~ ^^

근데, Luke의 중국어발음은 엉망이다 ~ ~ ^^

어쩌면 ....   발음이 엉망이라서 ~  Luke를 중국사람이라고 생각하는지도 ....  ㅋㅋㅋ ~

 

 

 

P.S.

오늘, 좀전에, 절강성 영강(용캉, 永康)에 있는 휠체어 만드는 공장에 다녀왔다.

그곳 사장도 그런다.

''난 당신(Luke)이 중국인통역인줄 알았다. 한국말을 잘하는 중국인통역 ~ ''

 

켈 ~ ~ ~ ^^

 

 

 

 

댓글 1개:

  1. 사업을 하시는 분이라면 계좌에서 온라인뱅킹서비스를 신청해야죠.그러면 직접 컴퓨터로 가능하잖아요?물론 지역적 제한도 없고...루커님의 경우는 외지에서 타지방의 계좌를 사용하려고 하니 그럴수밖에 없겠죠...그리고 중국에서 제일 서비스가 차한 은행이 중국은행입니다.대신 공상은행이나 중국초상은생을 사용하시길 바랍니다...초상은행은 수수료가 좀 비싸지만 서비스거나 스피드거나 모두 다른 은행에 비해 훨씬 훌륭하거든요...

    답글삭제