2009년 1월 30일 금요일

그는 당신에게 반하지 않았다( 其实你不懂他的心 )

 

''그는 당신에게 반하지 않았다( He's just not that into you! )''의 중문번역이 ''其实你不懂他的心''이라고 저의 스페이스 친구인 Kelley J님께서 알려주셨는데요, 이렇게 번역하는 것이 더 정확하지 않을까싶네요 ~
''其实他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )''
 
我的空间(Live Spaces)朋友Kelley J提醒了我把这个文章''그는 당신에게 반하지 않았다( He's just not that into you! )''的中文翻译是''其实你不懂他的心''. ( <-- 这个文章不是Kelley J翻译的. 只是一篇美国少说的题目的. ) 谢谢 Kelley J. 可是, 我觉得翻译了这样更容易了解的. ( <-- 只是我的想法! 别批评啊 ~ ^^ )
 
''其实他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )''
 
 
 
 
그는 당신에게 반하지 않았다
其实他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )


그가 당신에게 접근하지 않는다면?
他还没在望哪?
망설이고 있는 거야 내가 먼저 해볼까?
有可能他待做不做的, 我先动手吧?

-천만에,그는 당신에게 반하지않았다
不会! 他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )


그가 당신에게 전화를 하지 않는다면?

他还没给你打电话呢?
바뻐서 깜박한거야, 원래 전화하는걸 싫어하니까
有可能他忘了, 原来他不太喜欢打电话.

-천만에,그는 당신에게 반하지않았다
不会! 他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )


그가 당신과 데이트하는 것을 귀찮아 하거나 미룬다면?
如果他可烦或者留期跟你搭档呢?
일이 바쁜거야 피곤하다잖아, 하고싶어도 못하는 상황이 있는거니까
肯定很忙了, 很累了, 也有了把自己真想要的可是不能干的嘛!

-천만에, 그는 당신에게 반하지않았다
不会! 他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )


다른여자에게 한눈판남자라면?
如果分心另外的男人呢?
잘못했다고 실수라고 비는데 어쩌지
他请罪了, 他说了这事情就是失误的, 这件事.... 我该怎么办哪?
다시는 이런일 없다고 잘못을 뉘우치는것 같아, 나와 떨어져 있는 상황에서 외로웠을꺼야
看来他惭悔了, 说不会再发生这样的事儿, 好像把发生了这样事的原因是我跟他不在一起的, 肯定在那儿他一个人很孤独了.

-천만에,그는 당신에게 반하지않았다
不会! 他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )
더 끔찍한건 이런일은 언제라도 되풀이 될꺼라는 것이다
你会知道更麻烦的事情吗? 这件事儿.... 随时都可以再来反复的! 这个肯定的.


헤어지자마자 다른여자를 찾는 남자라면? 나를 잊기위해서 라는데
一跟你分手了就找另一个女人的男人呢? 他说的是因为希望赶快忘掉跟我一起的记忆
여자가 먼저 다가와서 생각없이 만난거라는데
还有, 这个女人先在望了, 说没想那么多只是见个面了而已.

-천만에, 그는 당신에게 반하지 않았다
不会! 他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )
더 끔직한건 이렇게 저질 사랑을 하는 쉬운 남자를 당신이 한때나마 사랑했다는 사실이다
更可怕的真实是你痴爱了这样的男人做得很低质的爱一场.


술기운에만 당신을 찾는다면? 술 먹고 내가 보고싶다고 하잖아
平时不要我了, 喝醉了就要我了呢? 喝酒了就像看我这样说 ~
원래 사람은 술 먹었을때 오히려 솔직한거니까
本来, 人们喝醉了反而率直的嘛.

-천만에, 그는 당신에게 반하지않았다
不会! 他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )
더 끔직한건 그는 당신이 그리운게 아니라 당신의 몸이 그리울수도 있다는 것이다
太可怕的是有了这样的可能性, 不是像了你而是想了你的身体. 知道了吗?


비교적 오래 만난 사이인데도 결혼이야기를 피한다면? 당장은 결혼할 수 없다는데,
交往的时间较长还是避开跟我说结婚呢? 不能马上结婚的啦 ~
결혼생활에 자신이 없다고 하는걸, 아직은 시기가 아니라는데 뭐
他自己还没有信心, 他说还没到了我们的最好的时机, 我该怎么说呢 ~

-천만에, 그는 당신에게 반하지않았다
不会! 他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )


헤어지자는 말을 쉽게 한다면?
他说得很容易把我们分手吧吗?
내가 먼저 잘못한거니까, 금방 다시 잘못했다고 비니까 괜찮아
因为我的错误了, 或者 马上他告饶我, 可以了 ~

-천만에, 그는 당신에게 반하지않았다
不会! 他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )


갑자기 연락을 끊는다면?

突然跟我联络断了呢?
왜 그랬는지 알아봐도 되잖아, 뭔가 사정이 있는걸꺼야
可不可以打听什么原因呢? 肯定有了什么原因.

-천만에, 그는 당신에게 반하지않았다
不会! 他还没心醉你了何况.... ( 你想想的那样呢 )
책임감이라고는 조금도 없는 이런 이기적이고 소심한 남자를 사랑하는 당신을 안타까워하며 얼른 벗어나야한다
你自己恨不得赶快忘掉了爱上他那样一点儿责任感都没有不说很自私而且小气的.


그는 당신에게 반하지않았다
其实他还没心醉你了

인생은 짧고 남자는 많다
人生短暂, 男人多得很

남자는 여자한테 반하면 자신이 그렇다는걸 알린다.
男人心醉了女人, 他告诉她把他心醉了.

남자는 절대 복잡하지않다
男人绝对没有复杂.

여자는 남자의 행동에 대한 적절한 변명을 스스로 몇백가지 생각해내며 그를 합리화 시키지만
女人自己想得出来几百个想法为了理解那个男人的不太了解的行动, 可是 ....
남자는 단순하다
男人单纯得很
만나기 싫어서다, 하기싫어서다, 당신에게 반하지않았기때문이다
不愿意跟你见面, 因为他还没心醉你了

이런 말들이 어쩌면 당신에게 절대 절망을 줄지도 모르지만 이런 사실을 인정하면 오히려 자유로워진다
这句话敢怕给你绝对绝望, 认定这事实反倒得了自由.

결론은 좋은시절을 허비하지말고
结论是别浪费很好的时节,

나에게 인생 전부를 거는 남자를 찾아 뜨겁게 사랑하자!!
找一个很好的, 全心全力爱我的男人, 跟他相爱得很热情啊!!
 
 
Translated by Luke. ( 路加翻译了 )
如果说, 中文翻译有问题, 请告诉Luke(路加)
 
 
 
 
P.S.
 
Luke는 남자다. 위의 내용이 공감은 가지만 동의할수 없는 없다.
Luke也是男人. Luke也同感上面的内容, 但是不能同意的.
 
 
 

댓글 없음:

댓글 쓰기